|
Categoría |
Inglés |
Español |
|
| General |
|
| 1 |
General |
ask someone to do something |
mandar [v] |
|
| 2 |
General |
ask someone to do something |
pedir a alguien que haga algo [v] |
|
| 3 |
General |
ask someone to dance |
sacar a bailar a alguien [v] |
|
|
|
| 4 |
General |
ask permission to do something |
pedir permiso para hacer algo [v] |
|
| 5 |
General |
ask to speak to someone |
pedir hablar con alguien [v] |
|
| 6 |
General |
ask to speak with someone |
pedir hablar con alguien [v] |
|
| 7 |
General |
ask for permission to speak |
pedir la palabra [v] |
|
| 8 |
General |
ask to borrow |
pedir un préstamo [v] |
|
|
|
| 9 |
General |
ask something to someone |
preguntar algo a alguien [v] |
|
| 10 |
General |
ask someone to do something |
requerir a alguien que haga algo [v] |
|
| 11 |
General |
ask to be appointed |
solicitar el nombramiento de alguien [v] |
|
| 12 |
General |
ask somebody to dance |
pedir un baile [v] |
|
| 13 |
General |
ask someone to dinner |
invitar a alguien a cenar [v] |
|
| 14 |
General |
ask someone to relieve from a job |
pedir a alguien que lo exima de un trabajo [v] |
|
| 15 |
General |
ask (one) to forgive |
pedir el perdón de alguien [v] |
|
| 16 |
General |
ask somebody to leave a deposit |
pedir a alguien que deje un depósito [v] |
|
| 17 |
General |
ask someone on the bus to give (up) his/her seat for |
pedir a alguien en el autobús que ceda su asiento [v] |
|
| 18 |
General |
ask for someone to do something |
pedir a alguien que haga algo [v] |
|
|
|
| 19 |
General |
ask someone to be seated |
pedir a alguien que se siente [v] |
|
| 20 |
General |
ask someone to take a large risk |
pedir a alguien que tome un gran riesgo [v] |
|
| 21 |
General |
ask to borrow money |
pedir dinero prestado [v] |
|
| 22 |
General |
ask to speak |
pedir hablar [v] |
|
| 23 |
General |
ask (someone) to mediate |
pedir la mediación de alguien [v] |
|
| 24 |
General |
used to ask for something to be done quickly |
a darle, que es mole de olla [expr] MX |
|
| 25 |
General |
I'm so sorry to have to ask |
me da pena con usted [expr] MXGTNICRPACUCO |
|
| 26 |
General |
I'm so sorry to have to ask |
me muero de la pena [expr] MXGTNICRPACUPRCO:CECPY |
|
| 27 |
General |
taxi that when available remains parked in certain areas to which the user goes to ask for the service |
automóvil de sitio [m] MX |
|
| 28 |
General |
wait in the lobby of the office of a powerful person in order to ask them a favor |
cabildeo [m] PA |
|
| 29 |
General |
social ceremony in which the parents of a male suitor go to the home of woman to ask her parents for permission for their children to cohabitate or marry |
tilicuy [m] BOrur. |
|
| 30 |
General |
social ceremony in which the parents of a male suitor go to the home of woman to ask her parents for permission for their children to cohabitate or marry |
tilucuy [m] BOrur. |
|
| 31 |
General |
children's game in which players occupy different places around a child in the center looking to take the place of one of the others pretending to ask for fire while they exchange positions |
candelita [f] VE |
|
| 32 |
General |
ceremony in which incense is burned to ask the gods for protection or thank them for some benefit |
milluchada [f] BO |
|
| 33 |
General |
hand extended to ask for alms |
poruña [f] CL |
|
| 34 |
General |
address someone to ask for something (particularly money) |
atacar [v] SVCU |
|
| 35 |
General |
ask to borrow money |
fajar [v] CUPRBO |
|
| 36 |
General |
burn cowa with incense on coals, to ask for protection from mother earth |
cowar [v] BO |
|
| 37 |
General |
ask to borrow |
mangar [v] BOARUY |
|
| 38 |
General |
ask for a to-go bag |
mixear [v] SV |
|
|
|
| 39 |
General |
burn incense to ask the gods for protection or thank them for some benefit |
milluchar [v] BO:C,W |
|
| 40 |
General |
ask to borrow something |
prestar [v] MX:SeGTNICR:NwBO |
|
| Idioms |
|
| 41 |
Idioms |
to ask for trouble |
buscar bronca [v] |
|
| 42 |
Idioms |
to ask for trouble |
buscar camorra [v] |
|
| 43 |
Idioms |
ask someone to do something |
pedirle a alguien que haga algo [v] |
|
| 44 |
Idioms |
ask someone earnestly to do something |
implorar a alguien que haga algo [v] |
|
| 45 |
Idioms |
ask someone to do what they are threatening to do |
descubrir el juego a alguien [v] |
|
| 46 |
Idioms |
have the face to ask for something |
desvergonzarse a pedir algo [v] |
|
| 47 |
Idioms |
have the face to ask for something |
descararse a pedir algo [v] |
|
| 48 |
Idioms |
not be able to ask for more |
no haber más que [v] |
|
| 49 |
Idioms |
be nothing more to ask for |
no haber más que [v] |
|
| 50 |
Idioms |
not be able to ask for more |
no haber más que pedir [v] |
|
| 51 |
Idioms |
be nothing more to ask for |
no haber más que pedir [v] |
|
| 52 |
Idioms |
ask someone to dance |
sacar a bailar [v] |
|
| 53 |
Idioms |
it doesn't hurt to ask |
con preguntar no pierde nada |
|
| 54 |
Idioms |
it doesn't hurt to ask |
con preguntar no pierdes nada |
|
| 55 |
Idioms |
it never hurts to ask |
nunca está de más preguntar |
|
| 56 |
Idioms |
it never hurts to ask |
nunca hace daño preguntar |
|
| 57 |
Idioms |
it doesn't hurt to ask |
preguntar no tiene nada de malo |
|
| 58 |
Idioms |
doesn't hurt to ask |
no se pierde nada con preguntar |
|
| 59 |
Idioms |
better to ask the way than go astray |
preguntando se va a roma |
|
| 60 |
Idioms |
ask someone to repeat more slowly |
barajar bien [v] NI |
|
| 61 |
Idioms |
ask someone to spill the beans about something or someone |
contar las costillas [v] GTHN |
|
| 62 |
Idioms |
politely ask a guest to share the food, saying that what is served is not of the quality they deserve |
hacerse la pegadura [v] EC |
|
| 63 |
Idioms |
ask someone to come closer |
echar para acá [v] PR |
|
| 64 |
Idioms |
ask a girl's parents their permission to date their daughter |
orinar horcones [v] CR |
|
| 65 |
Idioms |
ask to dance |
pedir pichón [v] PA |
|
| 66 |
Idioms |
ask for something from someone unwilling to give it |
pelarse la cara [v] PA |
|
| Speaking |
|
| 67 |
Speaking |
is that too much to ask for? |
¿eso es mucho pedir? |
|
| 68 |
Speaking |
i'm going to ask you to stop talking |
voy a pedirles que dejen de hablar |
|
| 69 |
Speaking |
aren't you going to ask me how i've been? |
¿no me vas a preguntar cómo he estado? |
|
| 70 |
Speaking |
never hurts to ask |
no se pierde nada con preguntar |
|
| 71 |
Speaking |
next time i ask you to do something |
la próxima vez que te pida que hagas algo |
|
| 72 |
Speaking |
aren't you going to ask me how i am? |
¿no me vas a preguntar cómo estoy? |
|
| 73 |
Speaking |
you don't need to ask me about my life |
no tienes por qué preguntarme sobre mi vida |
|
| 74 |
Speaking |
it's very kind of you to ask |
es muy amable de tu parte preguntar |
|
| 75 |
Speaking |
is that too much to ask? |
¿es mucho pedir? |
|
| 76 |
Speaking |
is that too much to ask? |
¿es pedir demasiado? |
|
| 77 |
Speaking |
it's very sweet of you to ask |
es un lindo detalle de tu parte preguntar |
|
| 78 |
Speaking |
you have to ask yourself the question |
tienes que preguntártelo a ti mismo |
|
|
|
| 79 |
Speaking |
you need to ask for help |
necesitas pedir ayuda |
|
| 80 |
Speaking |
It never hurts to ask |
preguntar nunca hace daño |
|
| 81 |
Speaking |
you don't need to ask me about my life |
no es necesario que me preguntes acerca de mi vida |
|
| 82 |
Speaking |
It doesn't hurt to ask |
no pasa nada por preguntar |
|
| 83 |
Speaking |
i'm afraid i'm going to have to ask you to leave |
lo lamento pero te voy a pedir que te vayas |
|
| 84 |
Speaking |
i'm going to ask you some questions |
voy a hacerle unas preguntas |
|
| 85 |
Speaking |
don’t ask me to do something that i can't do |
no me pidas algo que no puedo hacer |
|
| 86 |
Speaking |
I forgot to ask |
se me olvidó preguntar |
|
| 87 |
Speaking |
if it's too much to ask |
si es mucho pedir |
|
| 88 |
Speaking |
I meant to ask you... |
tenía la intención de preguntarte... |
|
| 89 |
Speaking |
did I ask you to? |
¿te pedí que lo hicieras? |
|
| 90 |
Speaking |
can you ask him to call me? |
¿le puede decir que me llame? |
|
| 91 |
Speaking |
can you ask him to call me? |
¿le puede pedir que me llame? |
|
| 92 |
Speaking |
I couldn't ask you to do that |
no podría pedirte que lo hagas |
|
| 93 |
Speaking |
I didn't get a chance to ask her |
no tuve oportunidad de preguntarle a ella |
|
| 94 |
Speaking |
I didn't get a chance to ask him |
no tuve oportunidad de preguntarle a él |
|
| 95 |
Speaking |
so i'm going to ask you one more time |
entonces te voy a preguntar una vez más |
|
| 96 |
Speaking |
so i'm going to ask you one more time |
entonces te voy a preguntar otra vez |
|
| 97 |
Speaking |
if there's anything you need don't hesitate to ask |
si hay algo que necesites no dudes en pedirlo |
|
| 98 |
Speaking |
If there's anything you need don't hesitate to ask |
si hay algo que precises no dudes en pedirlo |
|
| 99 |
Speaking |
we need to ask you some questions |
necesitamos hacerte unas preguntas |
|
| 100 |
Speaking |
we need to ask you some questions |
tenemos que hacerle algunas preguntas |
|
| 101 |
Speaking |
there is something i wanted to ask you |
hay algo que te quiero preguntar |
|
| 102 |
Speaking |
I don't think it's too much to ask |
no creo que sea mucho pedir |
|
| 103 |
Speaking |
there's something i have to ask you |
tengo que preguntarte algo |
|
| 104 |
Speaking |
they told me to ask you |
me dijeron que te pidiera |
|
| 105 |
Speaking |
i forgot to ask |
me he olvidado de preguntar |
|
| 106 |
Speaking |
i forgot to ask |
olvidé preguntar |
|
| 107 |
Speaking |
i got a very important question to ask you |
tengo una pregunta muy importante que hacerte |
|
| 108 |
Speaking |
i got a very important question to ask you |
tengo una pregunta muy importante para hacerle |
|
| 109 |
Speaking |
i want to ask something |
quiero preguntar algo |
|
| 110 |
Speaking |
i want to ask you a question |
quiero hacerte una pregunta |
|
| 111 |
Speaking |
i want to ask you a little favor |
quiero pedirte un pequeño favor |
|
| 112 |
Speaking |
i want to ask something |
deseo preguntar algo |
|
| 113 |
Speaking |
i want you to ask yourself |
quiero que te preguntes |
|
| 114 |
Speaking |
i have no idea what you're going to ask me |
no tengo ni idea de lo que me vas a pedir |
|
| 115 |
Speaking |
i was going to ask you the same thing |
te iba a preguntar lo mismo |
|
| 116 |
Speaking |
i have to ask your father |
tengo que preguntarle a tu padre |
|
| Phrasals |
|
| 117 |
Phrasals |
ask someone out to something |
invitar a alguien a salir (para algo) [v] |
|
| 118 |
Phrasals |
ask up to |
pedir hasta |
|
| Phrases |
|
| 119 |
Phrases |
to ask for the moon |
pedir peras al olmo |
|
| 120 |
Phrases |
there is no need to ask |
no hay necesidad de preguntar |
|
| 121 |
Phrases |
there is no need to ask |
no necesita preguntar |
|
| 122 |
Phrases |
it doesn't hurt to ask |
por pedir, que no quede |
|
| 123 |
Phrases |
it never hurts to ask |
por pedir, que no quede |
|
| 124 |
Phrases |
a phrase which is used to ask for calm; care or respect |
¡un poquito de por favor! |
|
| Colloquial |
|
| 125 |
Colloquial |
used to express to ask someone to leave a place |
¡abran cancha! [expr] ECrare |
|
| 126 |
Colloquial |
used to express to ask someone to leave a place |
¡abran cancha! [expr] MXGTHNCRPADOVEBOCLPEPYARUY |
|
| 127 |
Colloquial |
used to express to ask someone to leave a place |
¡abran cancha y quiten la mesa de ahí! [expr] MX |
|
| 128 |
Colloquial |
used to express to ask someone to leave a place |
¡ábranla que lleva bola! [n] MX |
|
| 129 |
Colloquial |
used to express to ask someone to leave a place |
¡ábranle! [n] MX |
|
| 130 |
Colloquial |
strangely i forgot to ask |
extrañamente olvidé preguntar |
|
| 131 |
Colloquial |
strangely i forgot to ask |
por alguna razón se me olvidó preguntar |
|
| 132 |
Colloquial |
strangely i forgot to ask |
qué raro, se me olvidó preguntarlo |
|
| 133 |
Colloquial |
be fed up with everything and to ask be left alone |
cagarse en la hóspera [v] PR |
|
| 134 |
Colloquial |
get close to someone in order to ask them for something directly |
ladear [v] CO:N |
|
| 135 |
Colloquial |
ask to borrow money |
manguear [v] PYBOARUY |
|
| 136 |
Colloquial |
ask to bring or serve |
recomendar [v] CO |
|
| 137 |
Colloquial |
ask to borrow something |
revolar [v] EC:W |
|
| 138 |
Colloquial |
ask for money with intent to return it |
garronear [v] ARUY |
|
| 139 |
Colloquial |
used to ask someone for humbleness, modesty or sincerity |
bájate, pacheco [expr] CL |
|
| Proverbs |
|
| 140 |
Proverbs |
better to ask the way than to go astray |
quien lengua ha; a roma va |
|
| Law |
|
| 141 |
Law |
ask a court of law to settle a dispute |
recurrir a la vía judicial [v] |
|
| Computer |
|
| 142 |
Computer |
ask me if i want to send my unsent messages |
solicitar si deseo enviar los mensajes no enviados |
|
| 143 |
Computer |
ask me what to do if the message has html formatting |
preguntar qué hacer si el mensaje tiene formato html |
|
| Mythology |
|
| 144 |
Mythology |
make offerings to pachamama mother earth and other gods to ask for protection |
pagar [v] PEBO:W |
|
| Folklore |
|
| 145 |
Folklore |
make an offering to the andean earth goddess pachamama (generally to ask for her protection) |
dar de comer a la pachamama [v] BO |
|
| 146 |
Folklore |
(in the carnival festival) to sprinkle work stations in mines with alcohol and sometimes block from a llama or rooster as an offering to mother earth or pachamama, to ask for good luck or fortune in work |
challar (del quechua) [v] BO:W,C,S |
|